- Мировые СМИ, ПРЕССА

Являются ли древнегреческий и латынь расистскими языками?

0
0

Справедливая борьба против расовой дискриминации парадоксальным образом рискует превратиться в мракобесие

Несколько недель назад в социальных сетях распространилась новость о том, что Принстонский университет исключает знание древнегреческого и латыни из списка вступительных испытаний, поскольку это требование, мол, изначально имело расистскую подоплеку. Таково мнение «интернет-экспертов». У эксперта-филолога из Швейцарии есть своя версия толкования смысла всего происходящего.

К данной теме обратился и швейцарский информационный портал Swissinfo. Публикуем статью с некоторыми сокращениями.

После страшной шумихи Принстонский университет выпустил уточняющий пресс-релиз, из которого становится ясно, что новостная повестка тут несколько иная. Вуз еще раз повторил, что отменяется не само изучение этих двух классических языков, а лишь снимается обязанность знать их до поступления в университет. По всей видимости, причиной изъятия этих языков из списка вступительных испытаний послужил тот факт, что в США те, кто профессионально изучает латынь и греческий, часто являются питомцами элитных школ, ученики и учителя которых в подавляющем большинстве своем имеют белую кожу.

А вот афро- или латиноамериканцы, которые в основном посещают низкокачественные муниципальные школы, древнегреческий или латынь там не учат и заранее оказываются в проигрышной ситуации и сразу же лишаются возможности стать студентами такого престижного вуза, как Принстон. Таким образом, дискриминационным является не сама принадлежность этих языков к «белой культуре», но использование их в качестве вступительного барьера. Однако дискуссии в социальных сетях давно уже набрали собственную динамику.

В чем же заключается самая частая ошибка в аргументации «сетевых активистов» и каково истинное положение дел? Узнаем сейчас это у Лючии Орелли Факкини (Lucia Orelli Facchini), профессора, вице-президента Associazione Italiana di Cultura Classica, Delegazione della Svizzera Italiana («Делегация итальянской Швейцарии в составе Итальянской ассоциации классической культуры», AICC-DSI). Госпожа Факкини, кстати, является дочерью известного швейцарского поэта и писателя родом из Тичино Джорджио Орелли (Giorgio Orelli), умершего в 2013 году.

SWI swissinfo.ch: Как Вы оцениваете такое решение, принятое в Принстонском университете?

Лючия Орелли Факкини: Принстон не говорит об этом открыто, но сомнений нет: чтобы понять, что произошло, мы должны поместить это явление в современный контекст так называемой «культуры отмены» (Cancel Culturе) то есть, с одной стороны, культуры уничтожения и нетерпимости, а с другой — борьбы движения Black Lives Matter против системного расизма. В США, Англии и других странах мы имеем сейчас очень сильное течение в русле этой «культуры». Всевозможные петиции и акции активистов приводят к уничтожению памятников, портреты и книги изымаются.

Все это похоже на возвращение ко временам сжигания книг. Вопрос в том, что еще можно спасти от подобного коллективного неистовства. Справедливая борьба против расовой дискриминации, за гендерное равенство, за социальное равенство теперь парадоксальным образом рискует превратиться в мракобесие. Очевидно, что вот теперь мишенью стали древнегреческий и латынь. Но разве тем самым не «отменяем» мы ключевые элементы западной истории как таковой? Ведь факт остается фактом: значительная часть истории Запада была написана именно на этих языках.

А что у нас: у нас тоже латынь и греческий стали основой «элитарного» образования?

В Италии гимназия стала великим экспериментом школьно-ученической демократии, позволившим распространить традиционную культуру элит на государственные школы. Эта система не только справедлива с точки зрения стартовых шансов, но она еще и обеспечивает самые высокие стандарты качества образования.

Изучение языков было в рамках этого эксперимента неразрывно связано с расширением кругозора учащихся и с изучением базового субстрата, выраженного в культуре и литературе. Но можно спросить, а каково значение серьезного изучения грамматики, синтаксиса, общей структуры языка, выработки этимологического самосознания, происходящего в тесной связи с социально-культурным контекстом? Ответ — это позволяет овладеть строгими интеллектуальными методами, филологическим менталитетом и междисциплинарными знаниями, а они дают нам инструменты, которые позволяют творчески точно обрабатывать эмпирический материал. Ведь содержание произведения должно быть, с одной стороны, понято в его историческом контексте, а с другой — мы должны иметь возможность перевести его на современный язык и в настоящее время.

Изучение древних языков способствует развитию личностной когнитивной гибкости и создает пригодные для рационального использования в повседневной жизни знания, которые могут быть в обобщенной форме использованы как в других дисциплинах, а также вообще в науке в целом. Поэтому инициатива Принстонского университета не выглядит перспективной и посылает неверный и опасный сигнал. Было бы хорошо, если бы, наоборот, ученики средних и старших классов в США также имели доступ к древним языкам. В Берлине, например, в последние годы было на деле доказано, что изучение латыни очень полезно для иностранцев, изучающих немецкий язык на уровне чуть выше базового.

Те, кто изучает древние языки и чей родной язык не является немецким, учатся тем самым распознавать базовую структуру нового для них языка. А это помогает им потом получить доступ не только к романским, но и ко всем индоевропейским языкам. Благодаря древним языкам они могут погрузиться в культуру, в которой они пребывают каждый день, и критически оценить ее достоинства и недостатки. Освоение языка и восстановление понимания смысла и назначения истории — это наилучшие средства от общественной дезориентации. Таким образом, латынь вполне помогает в социальной интеграции иностранцев.

На Ваш взгляд, возможно ли в рамках классического образования вообще не изучать греческий и латынь?

Это очень серьезный вопрос! Да, вполне можно получать классическое образование, не изучая до этого ранее греческий и латынь, но только потому, что в современном мире вообще возможно почти всё, даже подняться на Маттерхорн на высоких каблуках, если только делать это правильно и целеустремленно. Однако такое положение не может и не должно становиться правилом. Ведь в противном случае, как я уже говорила, мы «отменим» фундаментальный аспект этих дисциплин, формирующий личность, мы откажемся от ментальной дисциплины, о которой я также говорила, от привычки, которая непременно должна постепенно формироваться у человека с возрастом. Так что это также вопрос личной зрелости.

Наше среднее школьное образование второй ступени предлагает ученикам богатую учебную программу, предусматривающую чтение вечных шедевров или текстов, считающихся фундаментальными для нашей культуры. Потом наверстать все эти тексты в университете? Это практически невозможно. Каждый шедевр греческого и латинского мира учит молодых людей интерпретации и диалектическому восприятию исторического прошлого западной части света, а также ставит перед ними вечно актуальные вопросы. Обучение основам интерпретации и диалектической компаративистики происходит поэтапно и требует длительного периода времени — безусловно, пяти лет обучения в университете для этого мало.

Насколько велик риск, что в будущем все меньше и меньше школьников будут учить перед поступлением в университет древние языки?

Безусловно, такой риск есть и необходимо сделать все возможное, чтобы предотвратить это. Было бы глупо отказываться от высокого общеобразовательного потенциала, который дают нам методы введения в изучение древних языков.

<…>

Ведь школьники, оснащенные сегодня смартфонами, читают все меньше и меньше, и часто они приходят в школу с минимальным словарным запасом и с очень приблизительным культурным багажом.

Но они все равно остаются «студентами», то есть «человеком стремящимся и любознательным». Древнегреческий и латынь переносят их в очень далекие миры, но в то же время в миры очень похожие на нас и порой очень знакомые. Они постепенно обогащают их словарный запас и проливают для них новый свет на окружающую их привычную культуру, но только теперь по направлению изнутри наружу.

<…>

Marija Milanovic

5 сентября 2021г.

Полностью статью читайте на сайте Swissinfo